热天中文网

梁惠王 下(第10页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

故曰国人杀之也。

如此,然后可以为民父母。”

【注释】

①故国:指历史悠久的国家。

②乔木:高大的树木。

③世臣:世代修德建功的大臣。

④昔者所进:过去所起用的大臣。

⑤亡:去位,离职。

⑥逾:超过。

【译文】

孟子拜见齐宣王,说:“我们平日所说的‘故国’,并不是指那个国家有高大的树木,而是指有世代修德建功的大臣。

可大王您现在却没有亲信的大臣了,过去所起用的一些人,现在也不知到哪里去了。”

齐宣王说:“我应该怎样去识别那些缺乏才能的人而不任用他们呢?”

孟子回答说:“国君选择贤才,在不得已的时候,甚至要把地位低贱的提拔到地位尊贵的人之上,把关系疏远的提拔到关系亲近的人之上,这种事怎么能不谨慎呢?因此,左右亲信都说某人好,不可轻信;众位大夫都说某人好,还是不可轻信;全国的人都说某人好,然后才去考察他,如果发现他是真正的贤才,再任用他。

左右亲信都说某人不好,不可轻信;众位大夫都说某人不好,还是不可轻信;全国的人都说某人不好,然后去考察他,如果发现他真的不好,再去罢免他。

左右亲信都说某人该杀,不可轻信;众位大夫都说某人该杀,还是不可轻信;全国的人都说某人该杀,然后去考察他,如果发现他真的该杀,再杀掉他。

这样就可以说,是全国人杀的他。

这样做,才可以做百姓的父母。”

齐宣王问曰:“汤放桀①,武王伐纣②,有诸?”

孟子对曰:“于传有之。”

曰:“臣弑其君,可乎?”

曰:“贼仁者谓之‘贼’③,贼义者谓之‘残’,残贼之人谓之‘一夫’④。

闻诛‘一夫’纣矣,未闻弑君也。”

【注释】

①汤放桀:商汤放逐夏桀。

《史记·夏本纪》记载,夏代末年,“汤修德,诸侯皆归汤,汤遂率兵以伐夏桀。

桀走鸣条,遂放而死”

放:流放,放逐。

桀:夏朝最后一位君主,暴虐无道。

②武王伐纣:周武王出兵讨伐商纣王。

纣:殷商最后一位君主,暴虐无道。

③贼仁者:破坏仁的人。

此处第一个贼作动词,破坏、毁坏的意思。

④一夫:一人,独夫,孤立之人。

【译文】

齐宣王问道:“商汤流放夏桀、武王讨伐殷纣,有这回事吗?”

孟子答道:“典籍上是有这样的记载。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

COS挚友组就是要OOC夫人她有钞能力仓库寻宝,开局捐回十二兽首非你不甜诸天从替换角色开始有请下一位天才中单易帝无敌超品修仙小农民漫威黑洞之眼学园都市的空间操控我的玩家能成神全金属王座我捡了只重生的猫开局签到武当山盲妾如她隐婚如珠似宝指挥官的无限打工之旅清穿三福晋大佬从娱乐模拟开始工具人罢工之后[快穿]诸天最强狠人嫁国舅皇兄万岁港娱的人生模拟器