天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
②乐正子:孟子的学生。
【译文】
浩生不害问道:“乐正子是个什么样的人呢?”
孟子说:“是个善良之人,是个诚信之人。”
浩生不害说:“什么叫善,什么叫信?”
孟子说:“值得别人喜爱就叫善,善为自身确实所拥有就叫作信,使善信充盈己身就叫作美,使善信充盈己身进而去发扬光大就叫作大,大力发扬善信进而教化天下就叫作圣,圣达到神妙不可测知的地步就叫作神。
乐正子就处在善和信之中,而在美、大、圣、神之下。”
孟子曰:“逃墨必归于杨,逃杨必归于儒。
归,斯受之而已矣。
今之与杨、墨辩者,如追放豚,既入其苙①,又从而招之②。”
【注释】
①苙(lì):圈养牲畜的栏。
②招:束缚,羁绊。
【译文】
孟子说:“离开墨家必定归向杨朱,离开杨朱必定归向儒家。
若肯归向儒家,就接纳他们。
现在和杨、墨两家辩论的人,好像追逐走失的猪一样,已经关进了圈栏,还要绑住它的脚。”
孟子曰:“有布缕之征,粟米之征,力役之征。
君子用其一,缓其二。
用其二而民有殍,用其三而父子离。”
【译文】
孟子说:“征收赋税,有以布麻来征收的,有以粮食来征收的,有以劳力来征收的。
君子采用其中的一种,另外两种暂时不用。
采用两种民众就会有饿死的,如果同时采用三种,就会导致百姓父子离散。”
孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。
宝珠玉者,殃必及身。”
【译文】
孟子说:“诸侯有三样宝:土地、人民和政事。
如果以珍珠美玉为宝,灾祸必定会降临到他们身上。”
盆成括仕于齐①,孟子曰:“死矣盆成括!”
盆成括见杀,门人问曰:“夫子何以知其将见杀?”
曰:“其为人也小有才,未闻君子之大道也,则足以杀其躯而已矣。”
【注释】
①盆成括:姓盆成,名括。
曾学于孟子,未学成即离去。
【译文】
盆成括在齐国做官,孟子说:“盆成括就要死了!”
后来盆成括果然被杀,学生便问孟子说:“老师怎么知道盆成括将要被杀呢?”
孟子回答说:“盆成括有一些小聪明,但他不懂得君子的大道,这就足以招致杀身之祸了。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!