热天中文网

注释(第14页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

,故与“壶”

字混用,则是求之过深了。

[262]御匣殿在贞观殿内,专司裁制御服的地方,当时在那里主其事者为中宫的妹子,官称为御匣殿别当。

[263]衣服经过砧打,有一种特别的色泽,这就是所谓砧的痕迹。

[264]这里所记系长德二年(九九六)二月中的事情,关白藤原道隆即是中宫的父亲,于前一年四月中去世,故与有关系的人都在服丧,用淡墨色的衣服。

[265]因为里外几重衣服都是一样的浓灰色,所以显不出原来的层次来。

[266]《宇津保物语》二十卷,不知何人所作,大约成于公元十世纪中,尚在《源氏物语》之前。

书中叙述清原俊荫遣使中国,漂至波斯,遇天人以琴相授,归国后有一女,十五岁时遇太政大臣之子藤原兼正,生一子,后遂相失。

及俊荫死,母子无所归,居北山老树洞窟中,(书名宇津保即是谓空洞,)鸟兽感其孝,悉来相助,后子长成,归其父家,名为仲忠,多才艺,尤善弹琴,后在朱雀帝的神泉苑奏技,多有神异,朱雀帝乃以帝女降嫁。

源凉为嵯峨帝的皇子,亦善弹琴,弹时天人下降,帝任为侍从云。

小说故事甚为幼稚,但在当时颇为人所欣赏,这一节里所叙述可以为证。

[267]宰相君系女官之一人,见卷一注〔48〕,系女官中有才学的人。

[268]白居易《骊山高》诗有“墙有衣兮瓦有松”

之句,因上文说墙有青苔,故引此句问之,下文又有“西去都门几多地”

之句,所以头中将连带引用。

[269]左卫门府的大尉系从六位的官,则光原任修理次官,今盖是升任新职。

[270]宰相中将即上文所说的头中将,盖新任宰相,即新任太政官参议,犹中国古时的同平章政事,故称作宰相。

[271]左中将即源经房,新任左近卫府中将,略称左近中将。

[272]古时禁中于春秋二季读经,在二月八月择日招僧,转读《大般若经》,凡阅四日而毕,最后的一日称结愿日。

[274]日本古语昆布曰“米”

(读若眉),与“目”

字同训,故“吃昆布”

凡四个读音,也可以训作“眼神”

,即以眼示意。

[275]“妹背”

训作“男女”

,或“夫妇”

“兄妹”

大和地方有妹山背山,隔吉野川相对而立,妹山在东,背山在西。

歌言两山如是崩了,将吉野川填塞了,就不见河流,喻兄妹一旦暌隔,也就不复是旧日的关系了。

[276]“可怜相”

原文云“物哀”

,意义甚为广泛,系指因事物引起的感伤之意,《世说新语》记桓温看见大树时所说,“树犹如此,人何以堪”

,所谓对此茫茫,百感交集是也。

拭鼻涕后说话声音似带哭,故听之凄楚。

[277]古时日本妇女面上装饰,习用中国式的眉黛,须拔去眉毛,然后另在上边涂上黛去,拔眉毛盖甚是苦痛的事。

[278]见上文第六五段,此节系承上文而来,故疑或当相连接,今次序或有误。

[279]源凉与仲忠为《宇津保物语》中的人物,皆善弹琴,朱雀院天皇召使演技,仲忠演时有风云雷雨之异,源凉弹琴则有天女下降,合乐而舞。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

一拳歼星魔头战败后多了个孩子我在镇夜司打开地狱之门我有一座新手村当快穿大佬拿了祸水剧本我真没想和大佬协议结婚东京漫画人生地府缝合怪海贼之雷神降临年代文作精女配她不作了一胎双宝:全能妈咪抱回家穿书反派:锦鲤她靠玄学爆红了满级大佬穿成炮灰女配重生追妻为上巫师世界的永生者抗日小山传奇我有一枚合成器娘娘偏要住冷宫大明:爷爷,我不想当皇上啊逐道在诸天骑马与萝莉木叶的恋爱大师大唐最强驸马爷大国名厨七零小军嫂