热天中文网

认识到的和没有认识的自己(第5页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

文化可以互相影响,互相渗透,但是一种文化就是一种文化,没有办法使一种文化和另一种文化完全一样。

我在美国几个博物馆看了非洲雕塑,惊奇得不得了。

都很怪,可是没有一座不精美。

我这才明白为什么有人说法国现代艺术受了非洲艺术很大的影响。

我又发现非洲人搞的那些奇怪的雕塑,在他们看来一点也不奇怪。

他们以为雕塑本来就应该是这样,只能是这样,他们对世界的认识就是这样。

他们并没有先有一个对事物的理智的、现实的认识,然后再去“变形”

、扭曲、夸大、压扁、拉长……他们从对事物的认识到对事物的表现是一次完成的。

他们表现的,就是他们所认识的。

因此,我觉得法国的一些摹仿非洲的现代派艺术也是“假”

的。

法国人不是非洲人。

我在几个博物馆看了一些西洋名画的原作,也看了芝加哥、波士顿艺术馆一些中国名画,比如相传宋徽宗摹张萱的捣练图。

我深深感到东方的—主要是中国的文化和西方文化绝对不是一回事。

中国画和西洋画的审美意识完全不同。

中国人插花有许多讲究,瓶与花要配称,横斜欹侧,得花之态。

有时只有一截干枝,开一朵铁骨红梅。

这种趣味,西方人完全不懂。

他们只是用一个玻璃瓶,乱哄哄地插了一大把颜色鲜丽的花。

中国画里的折枝花卉,西方是没有的。

更不用说墨绘的兰竹。

毕加索认为中国的书法是伟大的艺术,但是要叫他分别一下王羲之和王献之,他一定说不出所以然。

中国文学要全盘西化,搞出“真”

现代派,是不可能的。

因为你是中国人,你生活在中国文化的传统里,而这种传统是那样的悠久,那样的无往而不在。

你要摆脱它,是办不到的。

而且,为什么要摆脱呢?

最最无法摆脱的是语言。

一个民族文化的最基本的东西是语言。

汉字和汉语不是一回事。

中国的识字的人,与其说是用汉语思维,不如说用汉字思维。

汉字是象形字。

形声字的形还是起很大作用。

从木的和从水的字会产生不同的图像。

汉字又有平上去入,这是西方文字所没有的。

中国作家便是用这种古怪的文字写作的,中国作家对于文字的感觉和西方作家很不相同。

中国文字有一些十分独特的东西,比如对仗、声调。

对仗,是随时会遇到的。

有人说某人用这个字,不用另一个意义相同的字,是“为声俊耳”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诱妻深宠,厉少夫人又撩人了逃荒不慌,农场系统养崽致富忙诸天最强女主全能大佬拒绝做冤种反派澳洲风云1876格兰自然科学院重生成马甲大佬后系统又在嗑糖了星汉灿烂,幸甚至哉真千金有读心术[九零]身份互换后,宫主他卑微求宠斗罗:蛛皇传说神秘支配者快穿反派男神有点皮网游之全球问道快穿逆袭之不当炮灰开局变成一只虚雪鹰领主穿成炮灰求善终,太子却非要娶我我在七零开厂扶贫快穿后被美强惨反派盯上了首辅家的小娇妻逆天狂妃:九尾邪王宠上天这个反派可真像男主抽卡救不了诡异世界霍格沃茨的幕后大佬