天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我们很快就发现,这种回归是满足的表现,尽管只有一点满足。
我们还找到了以下情况的证据:某些目标,不管是被认为可以达到,还是必须达到的,都是在于把一切与生活无关的东西清除掉,把生活压缩在唯一的轨道上运行。
于是,人们承认这些目标达到了,未来又会预示向其他目标进取。
然而,已经没有任何东西会妨碍以普希金为主要代表的诗歌在社会生活众多合法现象中占有自己一席合法的地位。
曾几何时,美文学几乎成了再现当时生活唯一的方式,但接着又完全退出生活舞台。
美文学当时的范围过于宽大,而诗歌又被压缩到几乎等于零。
诗歌一旦找到了自己自然的界限,便会永远巩固住自己的地盘。
在老一代的,并不是老朽的导师的影响下,我们坚信,艺术的规则、艺术的方法又会起作用,谁精通这些呢?也许会有某位新的、尚无人知晓的、超过自己导师的天才问世,他完全可以无愧于世界级民族诗人这一称号。
这个称号我们还没决定赋于普希金,但也不敢从他身上剥夺去。
无论如何,普希金对俄罗斯的功绩是伟大的、值得人民感激的。
他把我们的语言进行了最后的加工,以至于使它在文字的丰富性、力度感、形式美方面甚至得到了国外语言学家的首肯,几乎被认为继古希腊语之后的第一流语言。
普希金还用典型形象、不朽的音响影响了整个俄罗斯的生活风尚,最终是他第一个用强劲的大手把诗歌这面旗帜深深地插入了俄罗斯大地。
如果在他去世后,论战掀起的尘土暂时遮盖住了这面光辉的旗帜,那么今天尘土已开始跌落,由他升起的常胜大旗重又辉耀高空。
发出光辉吧,就像矗立在古老首都中心位置的伟大青铜圣像一样;向未来的一代又一代人宣告吧,我们有权利被称为伟大的民族,因为在这一民族中诞生了一位和其他伟大人物一样的人物:正像人们一提起莎士比亚,则所有刚识字的人都必然会想成为他的新读者。
我们同样也希望,我们每一个后代都怀着爱心驻足在普希金的雕像前理解这种爱的意义。
这样也就证明,他像普希金一样成了更俄罗斯化、更有教养、更自由的人了!
女士们、先生们,这最后一句话请你们不必惊奇!
在诗歌里蕴含着解放的力量,因为这是一种高昂的道德力量。
我们更希望在不久的将来甚至那些至今仍不想读我们诗人作品的平民百姓们的儿女也会明白,普希金这个名字意味着什么?
他们会自觉地反复念叨一直在我们耳际回响的喃喃自语声:“这是一座为导师而立的纪念像!”
编按:乔治·萧伯纳(1856~1950),爱尔兰作家,生于都柏林。
《我们丧失的诚实》是萧伯纳于1884年5月,即费边社成立前3个月,在贝德福德辩论会上发表的演说。
他尖锐地指出“无偿地掠走”
他人的劳动果实,就是不诚实的抢劫行为,“是一个厚颜无耻的强盗”
。
他认为表面自由公正的英国社会,事实上丧失了诚实,把强盗送进议会去制定有利于抢劫的法律。
他赞美社会主义运动所争取的就是人人诚实劳动和人与人之间的等量劳动交换。
演讲中,萧伯纳尽管仍未摆脱资产阶级改良主义观点,但有明显的同情社会主义的倾向。
整篇演讲观点尖锐泼辣,论证十分严密,具有很强的战斗力。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!