热天中文网

诗人生和世界(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

当然,从泰戈尔享有世界性诗人的声誉这一点看,这一时期他最辉煌的成就是1911年结集出版的《吉檀迦利》。

这一时期,泰戈尔的个人生活屡受打击。

1902年,他的妻子逝世,一年后女儿夭折。

父亲也于1905年去世。

两年后,儿子沙民德拉死于霍乱。

泰戈尔以坚韧的精神顶住了命运的冲击,但在作品中却充满了思念和寂寞之情。

1912年,泰戈尔在人们的热烈祝贺中度过50华诞。

在他第二次访英期间,其诗歌选集的英文自译本以《吉檀迦利》为名出版了。

随后他离英访美,他的作品在美国也受到欢迎。

《吉擅迦利》中的6首发表于芝加哥《诗歌》杂志。

1913年,泰戈尔第三次访问英国,这时他已是英国文学界的知名人士了。

他的朋友把《吉檀迦利》书稿送给著名诗人叶芝过目,叶芝读后拍案叫绝,亲自写了一篇热情洋溢的序言。

叶芝把书转给摩尔,后者从英国向斯德哥尔摩发出了推荐泰戈尔获诺贝尔奖的信。

这一年角逐诺贝尔文学奖的欧洲作家有20多人,如英国的哈代、意大利的黛莱达、法国的法朗士等人,无一不是赫赫有名的人物。

来自地球另一端的诗人显得身单力薄。

然而在瑞典文学院中,好几位院士拿出很有分量的报告盛赞泰戈尔,并对他的作品做了全面介绍。

学院成员纷纷阅读《吉檀迦利》,无不为其深邃、优美的韵律所折服。

委员会以12:1的绝对多数选出泰戈尔,并获得学院通过。

11月,泰戈尔获得该年度诺贝尔文学奖。

而当他收到电报时,他刚刚带领学生远足归来,漫不经心地把它塞入口袋,经邮差提醒,他才发现这是个令人惊喜的消息。

印度把这次授奖作为前所未有的国家荣誉而举国庆贺。

虽然有些西方报纸抱怨评奖委员会把这份荣誉授予一个“名字非常拗口的、不见经传的亚洲人”

,但多数人却对这次授奖极为满意,认为它预示着东西方文化交流的新时代即将到来。

由于路途遥远,泰戈尔未能亲自出席颁奖典礼。

他回电说:“我恳切地向瑞典文学院表示对那宽大的了解的感谢与领受;这了解将远的拉近了,也使陌生人成为兄弟。”

1921年,他亲访瑞典,被当作“东方圣人”

受到极其热情的欢迎,国王古斯塔夫亲聆他的演讲。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

[娱乐圈]姐妹,搞桃浦吗剑守长安我家老婆来自一千年前假面骑士之究极风暴国民闺女三岁半神医嫡女:皇叔别乱来仙药供应商穿进游戏后我狂暴升级带着药王空间穿到七零年年代弃妇:靠空间仓库致富玄德我家精灵真是太可爱了大唐首席女婿离婚后我被迫和前夫秀恩爱[娱乐圈]虐文小可怜是怪物母巢[快穿]凰女毒步天下退婚后我被皇帝宠成了妖后师兄他会读心豪门父母和顶流哥哥终于找到了我寒门千金妻贤夫跪一人之开始的道爷她病得不轻陈道玄冷嫣然渡劫八百年,我成了禁忌生命我要名垂千古