天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“我以为警察永远识破不了我们的妙计的。”
“警察确实没有识破,而且我确信,他们将来也不会识破。
您看吧,克洛克尔船长,这件事很严重。
但是我愿意相信,是因为对方的极度挑衅,您忍无可忍了才采取行动的。
我不知道,您这算不算正当防卫。
当然,这是英国陪审团的事。
同时,我真的非常同情您。
您如果在二十四小时内离开本市,我保证没人会阻拦您。”
“然后,真相就全部公开了吗?”
“当然公开了。”
水手气得满脸通红。
“面对着一个男人,这都提的是什么建议啊?我还是懂点法律的,知道玛丽会被当作同案犯抓起来的。
您以为我会自己溜走,而把她一个人留下来面对审讯吗?不会的,先生,他们想把我怎样都行,但是,看在上帝的分儿上,福尔摩斯先生,请您一定要想办法让可怜的玛丽免受审判。”
福尔摩斯再次握住了水手的手。
“我刚刚只是在考验您啊,而您每次都经受住了考验。
行了,让我来承担这份责任吧,我已经暗示过霍普金斯了,他如果不能反应过来,我也爱莫能助了。
克洛克尔船长,您看,我们这样按法律来走走过场,您是犯人。
华生,你是英国陪审团成员,我从未见过像你这么适合做陪审团成员的人了。
我是法官[21]。
那么,陪审团的成员先生,您已经听到过证词了,您觉得犯人有罪还是无罪?”
“民众之声乃上帝之声[22]。
克洛克尔船长,您被无罪释放了。
只要法律没有让别人成为受害者,您在我这儿就平安无事了。
一年后再回来找布拉肯斯塔尔夫人吧,但愿她的未来和您的未来能证明,我们今晚的判决是正确的。”
注释:
[1]本故事于1904年9月和1904年12月分别发表在英国的《河岸》杂志和美国的《科利尔》杂志上,案件发生在1897年冬天。
[2]此语原文为“Thegameisafoot.”
典出威廉·莎士比亚的剧作《亨利五世》第三幕第一场,国王向着攻打法国城市的士兵们喊话:“我看得出你们站在这里,就像被皮带勒住的猎犬一样,都在极度紧张地等待出击。
现在猎物走动了,勇往直前,冲吧。”
(朱生豪译文)其中的“game”
一词可以理解为“游戏、猎物、狩猎”
等。
[3]肯特郡(Kent)是英格兰的一个郡,位于伦敦东南,首府是梅德斯通,与东苏塞克斯郡、萨里郡和伦敦相邻,与苏塞克斯隔泰晤士河口相望。
隔多佛尔海峡与法国相望。
有“英格兰的花园”
的美称。
[4]关于这种表达方式,参见《橄榄球队中卫失踪之谜》中的注释。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!