天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
这样一定会有效果的。
如果抓不到我们要抓的人,那才奇怪呢。”
事情果然奏效!
这是一段历史——是一个国家的秘史,它往往比正史要私密和有趣得多——奥伯斯坦心情急切,想要使那桩自己生平的伟业大功告成,结果自投罗网,束手就擒,在英国蹲了十五年大牢。
在他的行李箱里,找到了价值连城的布鲁斯-帕廷顿潜艇计划,他曾拿着它在欧洲各个海军部的中心兜售。
沃尔特上校在判刑后的第二年底死于狱中。
至于福尔摩斯,他继续撰写他的关于拉苏斯的复调经文歌的专题论文,后来论文印制出来,在朋友圈里流传,专家称,其论文是该主题最权威的论述。
几个星期之后,我偶然得知,我朋友在温莎[26]度过了一天,而且带回了一枚精致无比的翡翠领带夹。
当我问他领带夹是不是买的时,他回答说,是一位仁慈的夫人送的礼物,因为他曾为其略尽了绵力。
别的他没有多说,但是,我认为自己能够猜到那位夫人的尊姓大名,而且毫不怀疑,那枚翡翠领带夹永远能够唤醒我朋友对布鲁斯-帕廷顿潜艇计划那桩谜案的记忆。
注释:
[1]本故事于1908年12月和1908年12月12日分别发表在英国的《河岸》杂志和美国的《科利尔》杂志上,案件发生于1895年11月21日。
[2]福尔摩斯的兄长迈克罗夫特·福尔摩斯第一次出现在《希腊语翻译》中,后来在《空屋擒凶》中又提到,夏洛克·福尔摩斯《最后一案》中同莫里亚蒂教授搏斗时坠落到莱辛巴赫瀑布之后,销声匿迹了几年,其间,迈克罗夫特给他提供了经济上的资助。
蓓尔美尔街(PallMall)是他的住所所在地,那儿以俱乐部云集而著称。
他供职于英国政府部门,所以上班的地方在怀特霍尔街(Whitehall),是英国主要政府机关所在地,也可译作白厅。
[3]“唯一的一次”
应该是指《希腊语翻译》中的那一次,但是,福尔摩斯在《空屋擒凶》中提到,“由于有了迈克罗夫特·福尔摩斯的监管和赫德森太太的悉心照料,我们昔日的住处保持了原样不变”
。
如果说迈克罗夫特这期间没有到过贝克大街寓所的话,他可能是通过电报或者书信进行监管的。
[4]《希腊语翻译》中的故事发生在1888年9月,时间过去了七年。
[5]金银复本位制(goldaalism)是本位制的一种,曾在18世纪至19世纪被英、美、法等国长期采用。
该制度下,黄金和白银同时作为本位币的制作材料,金币和银币都可以自由铸造、流通、输出与输入。
金币和银币可以自由兑换。
该制度的出现弥补了黄金产量不能满足市场需求的问题。
[6]朱庇特(Jupiter)是罗马神话中统治诸神、主宰一切的主神,相当于希腊神话中的主神宙斯。
[7]伍尔维奇(Woolwich)是伦敦格林尼治区的一片区域,地处伦敦市中心的东南面,1889年之前隶属肯特郡。
伍尔维奇兵工厂建于1805年,属于英国皇家军备局。
[8]作者对“维奥莉特”
(Violet)这个女性名字似乎情有独钟,本系列故事中至少出现了四个“维奥莉特”
,除了这个,另外三个是:《铜山毛榉别墅案》中有个维奥莉特·亨特尔小姐、《孤身骑车人案》中有个维奥莉特·史密斯小姐、《声名显赫的委托人之谜》中德·梅维尔将军的女儿叫维奥莉特·德·梅维尔。
[9]阿尔德盖特车站(AldgateStation)坐落在伦敦的阿尔德盖特,处在塔山和利物浦大街之间,是大都会地区铁路线上东线的终点站,1876年开始启用。
[10]威尔斯登(Willesden)是伦敦西北部的一片区域,历史上属于米德尔塞克斯郡。
威尔斯登于1879年建成通车,距离查令十字八公里。
[11]指剧场、音乐厅等供穿夜礼服的观众坐的第一层楼厅的前排座位。
[12]暹罗(Siam)是东南亚国家泰国的旧称。
[13]当时的英国首相是加斯科因-塞西尔(RobertArthurTalbotGase-Cecil,1830—1903),即索尔兹伯里侯爵三世(3rdMarquisofSalisbury),英国保守党领袖,三次出任首相(1885—1886,1886—1892,1895—1902),曾任印度事务大臣、外交事务大臣,积极推行帝国主义的扩张政策。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!