热天中文网

梁惠王 下(第16页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

③梁山:位于今陕西乾县西北。

④归市:形容人们像赶集一般踊跃。

⑤世守:世代相守。

【译文】

滕文公问孟子:“滕国,是个小国,尽心竭力来侍奉大国,仍不能免于灾祸,该怎么办才好呢?”

孟子答道:“过去太王住在邠地,狄人来侵犯,太王就拿毛皮丝绸去求和,没有用;拿良犬名马去求和,没有用;拿珠宝玉器去求和,也没有用。

于是就召集邠地的长老告诉他们说:‘狄人想要的是我们的土地。

我听说,君子不拿养人的东西来害人。

你们何必担心没有君主呢?我准备离开这儿。

’于是太王离开邠地,翻过梁山,在岐山下筑城定居。

邠人说:‘这是位仁德的君主,不能失去他啊!

’于是人们便如同赶集一样去追随他。

也有的人说:‘这是世代相守的地方,不是自己就能做得了主的。

就算丢掉性命也不能离开。

’您可以在这两种做法中选择一种。”

鲁平公将出①,嬖人臧仓者请曰②:“他日君出,则必命有司所之,今乘舆已驾矣③,有司未知所之,敢请④。”

公曰:“将见孟子。”

公曰:“诺。”

乐正子入见⑦,曰:“君奚为不见孟轲也?”

曰:“或告寡人曰:‘孟子之后丧逾前丧。

’是以不往见也。”

曰:“何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫⑧,前以三鼎,而后以五鼎与⑨?

曰:“否,谓棺椁衣衾之美也⑩。”

曰:“非所谓逾也,贫富不同也。”

乐正子见孟子,曰:“克告于君,君为来见也,嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。”

曰:“行或使之;止或尼之,行止,非人所能也。

吾之不遇鲁侯,天也。

臧氏之子,焉能使予不遇哉?”

【注释】

①鲁平公:名叔,鲁景公之子,平为其谥号。

②嬖人:指君王左右受宠爱的臣子。

③乘舆:国君出行所用的车马。

④敢请:请示。

敢,表示尊敬的副词,无实际意义。

⑤此句为倒装句,“何哉”

应在句末。

轻身:降低自己的身份。

⑥后丧逾前丧:“前丧”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

不让江山我师父是个bug重生之实业大亨美人眸快穿之每个世界秀恩爱我有一座怪物牧场天才纨绔七十年代掌中娇我有一枚合成器网游之金刚不坏末日游戏之全民种田盲妾如她末世穿女尊:我靠空间种田养夫郎在豪门系列文当对照组超神大掌教都市邪王重生从闲鱼赢起联盟之从妖姬辅助开始异世大佬重生归来在年代重生之财源滚滚神州雁回小僧开挂了直播:开局证明无限多元宇宙莲动九重:帝尊的闯祸萌妻诸天演道