天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
见冕者与瞽者,虽亵必以貌:亵,一说于燕私时见,一说卑亵义。
以貌,一说:以礼貌也。
又一说:“必变”
与“以貌”
,辞有轻重。
亲狎者当重,故曰必变。
卑亵者可轻,故曰以貌。
今从后说。
此两语先见《子罕篇》。
据本节上下文连读,知冕当作絻,亦指丧服。
凶服者式之:凶服,有丧者之服。
式,车前横木。
乘者立车上,有所敬,俯而凭之曰式。
式凶服,哀有丧。
式负版者:负版,一说:谓负邦国之版图。
式之,重户籍民数。
或说:负版疑当作负贩,承上“凶服者式之”
言,谓其人虽负贩之贱亦式之。
语法参次递下。
若分作两事,当曰式凶服者、式负版者,作平列语始得。
又一说:版者,哀服之领,惟三年丧之衰,乃有此领,故负版乃丧服之最重者。
果如所说,凶服可以兼负版,不烦重句。
以“虽狎必变,虽亵必以貌”
例之,当从第二说。
有盛馔,必变色而作:作,起义。
主人设盛馔,见其对客礼重,故必于坐起身以敬主人,非为馔也。
迅雷风烈:迅,疾义。
烈,猛义。
必变,所以敬天意之非常。
此一节见孔子容貌之变。
【白话试译】
寝卧时,不直挺着四肢像个尸。
居家时,不过为容仪像作客。
见有穿丧服的,虽是平素亲狎之人,也必变容色志哀悼。
见戴絻的和瞽者,虽是卑亵之人,也必在容貌上志不安。
路遇凶服的人,虽负贩之贱,也必凭轼表敬意。
宴会有盛馔,必从席上变色起身。
遇疾雷猛风,必变色表不安。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!