天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
《檀弓》曰“宾客”
,言其来自他乡。
本节言“朋友”
,言其与孔子有素。
当是其人病危,孔子呼而馆之,谓病中馆我处,死亦殡我处。
本节特记所重,故单言“于我殡”
。
然先言“死无所归”
,则若其人已死,已殓,乃呼其柩而殡之,此决无之事。
后人乃疑孔子任其殡资,就其所在殡之,不迎于家,然又与“于我乎”
三字不合。
故知本节文略,必连《檀弓》兼释乃得。
此必实有其事,而事出偶然,非孔子时时作此言。
《檀弓》所记,若不兼本节合释,亦复难通。
读古书,有不可拘而释之者,如此类皆是。
此见孔子于朋友,仁至而义尽,然亦非如后世任侠好行其德之比。
非祭肉不拜:朋友有通财之义,故虽车马之重可不拜。
惟馈祭肉则拜者,敬其祖考,同若己亲。
此一节记孔子交友之义。
【白话试译】
有朋友将死,其人没有归处,先生迎之来,说:“病中在我处寄居,死了在我处停柩吧!”
朋友有馈送,除了祭肉,虽是车马贵物,先生受赠都不拜。
(一六)
寝不尸,居不容。
见齐衰者,虽狎必变。
见冕者与瞽者,虽亵必以貌。
凶服者式之。
式负版者。
有盛馔,必变色而作。
迅雷风烈必变。
寝不尸:不舒布四体偃卧如死人。
此非恶其类死者,乃恶夫惰慢之气之肆而不知戒。
居不容:一说:不为仪容,申申夭夭,亦自然。
一说:容字当作客,谓不庄敬如作客。
今从后解。
见齐衰者,虽狎必变:狎,谓素亲狎者。
变谓改容,致哀戚者以同情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!