天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
(一七)
升车,必正立执绥。
车中不内顾,不疾言,不亲指。
执绥:绥,挽以升车之索。
必正立执绥以升,所以为安。
不内顾,不疾言,不亲指:内顾,言回视。
疾言,乃高声。
亲指,两手亲有所指。
或说:亲字无解。
《曲礼》:“车上不妄指。”
亲疑妄字误。
此三者易于使人见而生疑,故不为。
此一节记孔子升车之容。
【白话试译】
升车时,必正立着,两手把执那绳子才上去。
在车上,不回着头看,不高声说话,不举起两手来东西指点。
(一八)
色斯举矣,翔而后集。
曰:“山梁雌雉!
时哉!
时哉!”
子路共之,三嗅而作。
色斯举矣:举,起义。
言鸟见人颜色不善,或四围色势有异,即举身飞去。
翔而后集:翔,其飞回旋。
集,鸟止于木之义。
言鸟之将集,必回翔审顾而后下。
此两句殆亦逸诗。
此下孔子赞雉,引此以明“时哉”
之义。
雉飞仅能竦翅直前,径落草中,不能运翅回翔,然其警觉见几,则与诗辞所咏无殊。
曰山梁雌雉,时哉时哉:曰,孔子叹也。
梁,水上架木作渡。
孔子路见一雌雉在山梁之上,神态闲适,因叹曰:时哉时哉!
虽雉之微,尚能知时,在此僻所,逍遥自得,叹人或不能然也。
子路共之:共字或作拱。
子路闻孔子赞叹此雉,竦手上拱作敬意。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!