热天中文网

注释(第42页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[828]脸相的难看与否,也看它的吹法如何,意思是说吹笛的有时也很难看。

[829]“络纬”

原语云“辔虫”

,谓其鸣声有似马的振动的辔头的声音,所以很是吵聒的,中国说是络纬,还是对它有好意的。

[830]即是毛发耸然,极言声音感人,沁人肌骨的意思。

[831]此项次序系参照别本改正,原本临时祭在最后,与下文所记不合。

[832]贺茂祭的前一日,关白先至神社参拜,乘车率诸公卿,拜于社前,演东游骏河舞诸乐曲。

[833]祭礼的使者,与舞人陪从一行人,均有插头的花,系用绢的造花,插在冠的上面,使者用藤花,舞人及陪从则用樱花及棣棠的花。

下文说插头的藤花遮盖半面,盖是指国司之当使者的。

[834]蓝色印花,舞人系是桐竹,陪从则是棕榈。

[835]半臂见卷六注〔33〕。

打衣见卷六注〔6〕,砧打衣物,使生光泽,文中以冰相拟,衣系红色,极言其色泽惊人。

[836]柳色下袭,系表白里青。

[837]“木棉手襁”

乃古代语,木棉即今棉花。

但古时系指楮树的纤维,作为绳索,用于神事。

《日本书纪》记第十九代天皇允恭天皇时事,于四年(四一五)九月在神前举行探汤,云“诸人各着木棉手襁而赴釜探汤”

“木棉手襁”

即用楮绳,交加胸前,络两袖俾便于做事,如为神设供时常用之。

原本的歌见于《古今和歌集》卷十一,乃系恋爱的歌,其词曰:“武勇的贺茂社的木棉手襁,我是没有一天里,不把你带在身上呵。”

但在同书卷二十,有藤原敏行所作的,题作《冬天贺茂祭之歌》,其词曰:“武勇的贺茂社的松树啊,千年万年经过了,颜色也不会变。”

后来稍为改变,作为东游中“求子”

的曲词。

这里大约是“贺茂社的松树”

的误记。

[839]中务省设有大舍人寮,宿直禁中,供奉杂役。

御舆四角有,由次官及近卫中少将执持而行。

[840]贺茂祭系贺茂神社的祭礼,以是日凡侍奉的人们及衣冠车辆,悉以葵叶为饰,故亦称葵祭。

于四月中第二个酉曰举行,次日有归还的仪式。

贺茂祭例以皇女一人为斋主,称为“斋院”

,即斋院归还其所居紫野的名称,沿途观者甚多。

[841]云林院知足院在京都船冈的南边,前面一带为观览者聚集的地方。

[842]“葵”

是冬葵之类的总称,此乃系别种,名为二叶葵,实乃细辛之属,取二枝交叉作饰,号曰葵鬘。

[843]“莺的老声”

言莺啼已过时,声音苍老了,见卷三注〔28〕。

[844]穿褪红色的布的狩衣的是服役的人夫,此处指舆夫的人。

[845]御舆即肩舆,轿杠搁在抬的人夫肩上,腰舆则杠上系绳,抬时比肩舆要稍低了些。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

囚凰(狗血)我靠生崽火爆全星际姜丝阿伽雷斯我的重返2008非你不甜太古剑尊我在洪荒苟到成圣假太监:开局收服女帝诸天最强大佬快穿日记之炮灰的逆袭这个忍者明明不强却过分作死海贼:巴基妖魔复苏之开局山海经狂神刑天不死的我只好假扮血族穿成师徒文中的美强惨师尊女主决定抢救一下轮回大劫主美漫大恶人女总裁的超级高手魔帝归来当女婿不醒养成一个大唐江湖风云第一刀飘渺星程诸世大罗