天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“太太”
是北方的通称,南方人却嫌官僚气;“师母”
是南方的通称,北方人却嫌头巾气。
女人麻烦多,真是无法奈何。
比“先生”
亲近些是“某某先生”
,“某某兄”
,“某某”
是号或名字;称“兄”
取其仿佛一家人。
再进一步就以号相称,同时也可称“你”
。
在正式的聚会里,有时候得称职衔,如“张部长”
“王经理”
;也可以不带姓,和“先生”
一样;偶尔还得加上一个“贵”
字,如“贵公使”
。
下属对上司也得称职衔。
但像科员等小角色却不便称衔,只好屈居在“先生”
一辈里。
仆役对主人称“老爷”
“太太”
,或“先生”
“师母”
;与同辈分别的,一律不带姓。
他们在同一时期内大概只有一个老爷、太太,或先生、师母,是他们衣食的靠山;不带姓正所以表示只有这一对儿才是他们的主人。
对于主人的客,却得一律带姓;即使主人的本家,也得带上号码儿,如“三老爷”
“五太太”
。
—大家庭用的人或两家合用的人例外。
“先生”
本可不带姓,“老爷”
本是下对上的称呼,也常不带姓;女仆称“老爷”
,虽和旧式太太称丈夫一样,但身份声调既然各别,也就不要紧。
仆役称“师母”
,决无门生之嫌,不怕尊敬过分;女仆称“太太”
,毫无疑义,男仆称“太太”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!