天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
这个东西么?
有没有与“幽默”
同义的词?“滑稽”
、“诙谐”
、“揶揄”
、“戏谑”
、“调笑”
、“逗趣”
……似乎都与“幽默”
不同。
《史记》里有《滑稽列传》,里面写到的淳于髡、优孟、优旃、郭舍人、东方朔、西门豹等“滑稽人物”
,或擅“谈笑讽谏”
,或擅“敏捷之辩”
,有些地方,近乎“幽默”
,然而他们都直接以其术参与高层政治,负荷太重,与今天我们所谈的日常生活与社会活动中的幽默,究竟还是两码事。
《唐诗三百首》,算是历来最被叫好的一本清人选的唐人诗集,认为它选的作者、内容、风格都相当广阔,且有代表性。
但你一首首读下去吧,竟很难找到几首有幽默感的来。
以我个人愚见,只有王建的一首五绝《新嫁娘》,算得上一首幽默诗:“三日入厨下,洗手做羹汤。
未谙姑食性,先遣小姑尝。”
《红楼梦》,被誉为“中国封建社会的百科全书”
,尽管笼罩总体的是悲凉,里面倒也百味俱全,幽默似乎也有那么一点,却实在只是极次要的因素。
同时代产生的长篇小说《儒林外史》专事讽刺,近幽默处更多一些,然而也非作品的精髓。
晚清的《官场现形记》和《二十年目睹之怪现状》,就连高档的讽刺水平也维系不住,有些地方几近于愤激与怨骂,离幽默境界就更远了。
直到“五四运动”
之后,中西文化发生第一次大撞击,中国文化中才喷涌出了一些幽默,其中最突出的例子是鲁迅先生《阿Q正传》的发表。
它从1921年12月即在《晨报》副刊“开心话”
专栏开始连载,那时林语堂还远未发明“幽默”
一词,但中国文化中的幽默高峰,实际上已经涌现。
中国古文化中,人们津津乐道的,只是“杜工部之沉郁,韦苏州之淡雅,温八叉之绮靡,李义山之隐僻……”
就连“诙谐”
,也从未成为气候;中国新文化中,《阿Q正传》式的幽默又并未繁荣起来,所以,与世界上其他一些民族一些国家相比,我们似不必讳言——中国人比较缺乏幽默力和幽默感。
承认幽默的缺乏,我以为并不丢脸,所以也无需“鼓起勇气”
。
一个民族有一个民族的素质和风格;一个国家有一个国家的具体情况。
比如我去过法国也去过德国,总体而言,印象中法国人相当浪漫,德国人过分严肃,两者相比,法国人就比德国人来得幽默。
我有的德国朋友就承认他们德国人不大会开“巧妙的玩笑”
,这些丝毫也不意味着他不爱自己的祖国,或在比较会开“巧妙的玩笑”
的法国人面前有民族自卑感,我想也不会有另外的德国人听了他这话,便斥他为“丧失民族尊严”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!