热天中文网

第354章 巴黎的新时尚(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

他说,画画不能当饭吃。

可我现在明白,有些事,不做,人就活不完整。”

林昭眼眶发热。

挂掉电话后,他走到窗前,望着巴黎渐次亮起的灯火。

这座城市曾让他感到孤独、排斥、迷茫,可此刻,它像一张巨大的网,温柔地托住了他。

第二天清晨,他收到一封纸质信件,来自《巴黎文学评论》主编亨利?克莱蒙。

信中附了一张沙龙邀请函,背面手写着一行小字:“真正的文学,从不需要标签。

欢迎回来,林昭。”

他将信折好,放进抽屉最底层,上面压着一本泛黄的《包法利夫人》。

他知道,这只是开始。

接下来的日子,林昭的生活悄然变化。

先是几家小型文学博客转载了他的《雾都来信》,配以“东方视角下的西方孤独”

之类的标题;接着,一家独立出版社联系他,希望出版他的短篇集;更有甚者,索邦大学文学系邀请他去做一场讲座,主题定为“跨文化书写中的自我重构”

他开始频繁出入文学沙龙、画廊开幕、诗歌朗读会。

人们谈论他时,不再只说“那个中国人”

,而是“林昭,那个写《雾都来信》的作家”

他的名字,正在一点点嵌入这座城市的文学肌理。

然而,赞誉背后,暗流也在涌动。

某天下午,他在“左岸灯塔”

修改稿件,一位陌生男子走近,穿着考究的灰呢大衣,眼神锐利。

“林昭先生?我是《法兰西文学报》的记者,阿诺?勒克莱尔。”

林昭点头,请他坐下。

“您的崛起很迅速,”

阿诺开门见山,“但有人质疑,您的作品是否真如表面所见那样‘原创’?”

林昭皱眉:“您指的是?”

“比如《雾都来信》中那段关于‘铁桥下的灰鸽’的描写,与三年前英国作家詹姆斯?威尔逊的《泰晤士低语》极为相似,连比喻结构都如出一辙。”

林昭心头一震。

他确实读过那本书,但那是私人阅读笔记,从未公开提及。

那段描写,或许是潜意识的复现?

“我尊重所有作家,”

他冷静回应,“但我可以发誓,那段文字是我独立创作。

若有雷同,只能说是文学的共鸣。”

阿诺笑了笑,未置可否,记下几笔便离开了。

这件事像一根刺,扎进林昭心里。

他翻出旧笔记,逐字比对,发现确有三处意象高度相似,虽非抄袭,却难逃“影响焦虑”

之嫌。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

臣下之妻军少心尖宠:早安,小妞女配她一心向道[快穿]我在日本当剑豪逃离塔科夫之垃圾系统成为海巫该如何洗白农门春暖:家有小福妻穿越成为皇帝:我称霸天下!刀镇星河和学姐恋爱真难封妖的灯火投胎了都市邪王我快亏成麻瓜了斗罗之幕后大佬素云涛重生日本当厨神网游之末日剑仙从斗罗世界开始签到不让江山穿书末世文:我成了小白花前女主医者无眠一胎两宝:总裁爹地哪里逃一品仙娇湘西异闻录逆天仙尊2女道君[古穿今]