天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
但是如果汉语是一种拉丁字母,浙江金华地区人写书的时候就可能把“水”
字写作xu,而北京人写书的时候就会把“水”
字写作shui。
虽然大家说的都是汉语,但用拉丁语字母转写出来的时候,就产生了分歧。
更可怕的是,表音体系下,即使是同一个方言区,对于一个单词的拼法可能都有分歧。
比如同样是英语的iphone,如果给一个文盲去按照读音拼,可能就拼成ifong了,这俩词读音都一样,但是写出来就完全不一样。
而这还不算完,神圣帝国的语言还是一种屈折语!
语言按照笼统的分类,大概可以分成屈折语、孤立语和黏着语。
屈折语的代表就是欧洲语言。
它的特点是,通过单词的变格,来体现不同的语境,最典型的就是英语中的“过去时”
、“复数形式”
和“进行时”
。
英语只需要把单词转写成“过去时”
、“进行时”
和“复数形式”
,就可以表达已完成、正在进行、还有很多个不同语境。
而像西班牙语、法语等一些更典型的屈折语,一个单词甚至还有主格、宾格、阴性、阳性等各种更复杂的变体。
孤立语的代表就是汉语。
孤立语的特点就是,所有单词都没有变体,想表达过去时,就把“我吃饭”
改成“我已经吃饭”
,想表达进行时,就把“我吃饭”
改成“我正在吃饭”
。
黏着语的代表就是日语。
黏着语的典型特征,就是先把主语宾语说完,然后再句尾通过加后缀的方式表达两者的关系,所以日语在宾语之后往往还跟着一大长串谓语。
这也是为什么有人吐槽,日本人说话时候,没听到最后一个词,你都不知道他想表达什么意思。
这三种语言本身没有高下之分。
获了某种优势,就必然会付出某种代价。
屈折语的优点是语法简单,永远都是主谓宾结构,不存在语序问题,只需要改变单词的“格”
,就可以表达不同意思。
但代价就是你需要强行记忆各种时态和各种变格。
孤立语的优点就是完全不需要记录单词的各种变体,但你必须非常注意语序。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!