天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
哪里有君子可以被金钱所收买的呢?”
孟子之平陆①,谓其大夫曰②:“子之持戟之士③,一日而三失伍④,则去之否乎⑤?”
曰:“不待三。”
“然则子之失伍也亦多矣!
凶年饥岁,子之民老羸转于沟壑,壮者散而之四方者几千人矣。”
曰:“此非距心之所得为也⑥。”
曰:“今有受人之牛羊而为之牧之者,则必为之求牧与刍矣⑦。
求牧与刍而不得,则反诸其人乎?抑亦立而视其死与?”
曰:“此则距心之罪也。”
他日,见于王,曰:“王之为都者⑧,臣知五人焉,知其罪者惟孔距心。”
为王诵之⑨。
王曰:“此则寡人之罪也。”
【注释】
①平陆:齐国边境地名,位于今山东汶上以北。
②大夫:此处指平陆邑长。
战国时一邑之长官也称大夫。
③持戟之士:指士兵。
戟,为当时的主要兵器之一。
④失伍:此处引申为失职。
伍,是战国时步兵的基本编制单位,一伍由五人组成,每人都有固定的战斗位置,作战时,士兵应严格遵守伍纪律。
失伍,原意指离开了自己的战斗岗位,此处为引申之意。
⑤去:罢免,开除。
⑥距心:平陆大夫之名。
⑦牧与刍:此处牧场和草料。
⑧为都:治理城邑。
⑨诵:讲述,陈述。
【译文】
孟子来到平陆,对当地的长官孔距心说:“如果你的卫士一天三次擅离职守,那么您会开除他吗?”
孔距心说:“不必等到三次我就把他开除了。”
孟子说:“那么您失职的地方也够多的了。
灾荒之年,您的百姓,年老体弱的被抛尸露骨在山沟之中,年轻力壮四处逃荒,已经将近一千人了。”
孔距心说:“这不是我个人所能挽回的。”
孟子说:“那如果现在有个人,领受了他人的牛羊而为其放牧,就一定要为牛羊寻找牧场和草料。
要是找不到牧场和草料,是该把牛羊退还给它们的主人呢,还是站在一边看着牛羊们饿死呢?”
孔距心说:“这就是我的过错了。”
过了几天,孟子被齐王召见,对齐王说:“大王的地方长官,我认识了五位,知道自己过错的只有孔距心。”
于是,孟子就向齐王复述了与孔距心的对话。
齐王说:“这就是我的过错了。”
孟子谓蚳蛙曰①:“子之辞灵丘而请士师②,似也,为其可以言也。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!