天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
今既数月矣,未可以言与?”
蚳蛙谏于王而不用,致为臣而去③。
齐人曰:“所以为蚳蛙则善矣,所以自为则吾不知也。”
公都子以告④。
曰:“吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。
我无官守,我无言责也,则吾进退,岂不绰绰然有余裕哉⑤?”
【注释】
①蚳(chí)蛙:齐国大夫。
②灵丘:齐国边境地名。
士师:官职名,掌管禁令,狱讼,刑罚等,相当于现在的法官。
③致:辞去。
④公都子:孟子的学生。
⑤绰绰然:宽绰有余的样子。
【译文】
孟子对蚳蛙说:“您辞去灵丘县长而请求做士师,这似乎很有道理,因为可以向齐王进言。
可是现在你已经做了好几个月的士师了,还不能向齐王进言吗?”
蚳蛙向齐王进谏,齐王不听。
蚳蛙因此辞官而去。
齐国人说:“孟子为蚳蛙的考虑倒是有道理,但是他怎样替自己考虑呢?我们就不得而知了。”
孟子的学生公都子把齐国人的议论告诉了孟子。
孟子说:“我听说:有官位的人,如果无法尽其职责就应该辞官不干;有进言责任的人,如果进言不被采纳,就应该辞职不干。
而至于我,既无官位,又无进言的责任,那我的进退去留,岂不是非常宽绰而又有回旋的余地吗?”
孟子为卿于齐,出吊于滕①。
王使盖大夫王为辅行②。
王朝暮见,反齐、滕之路,未尝与之言行事也③。
公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣,齐、滕之路,不为近矣。
反之而未尝与言行事,何也?”
曰:“夫既或治之,予何言哉?”
【注释】
①出吊于滕:去吊唁滕文公之丧。
②盖(gě):齐国地名,位于今山东沂水西北;王(huān):字子敖,齐国人,盖地大夫。
③行事:此处指公事。
【译文】
孟子在齐国担任国卿时,受命去滕国吊丧,齐王派盖邑大夫王做副使。
孟子与王早晚相见,但在齐、滕往返的途中却从未和他谈过出使的公事。
公孙丑说:“齐国国卿的职位不算小了,齐、滕之间的路程也不算近,但往返途中却从未和他谈过一次公事,是什么道理呢?”
孟子说:“他自己都已经独断专行了,我还跟他有什么好说的?”
孟子自齐葬于鲁①,反于齐,止于嬴②。
充虞请曰③:“前日不知虞之不肖,使虞敦匠事④,严⑤,虞不敢请。
今愿窃有请也:木若以美然⑥。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!