天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
做臣子的心怀仁义来侍奉君主,做儿子的心怀仁义来侍奉父亲,做弟弟的心怀仁义来侍奉兄长,这样一来就会使君臣之间、父子之间、兄弟之间都完全去掉利害关系,心怀仁义来互相对待,这样却还不能使天下归服的,是从来没有的。
何必要去说‘利’呢?”
孟子居邹,季任为任处守①,以币交,受之而不报。
处于平陆②,储子为相③,以币交,受之而不报。
他日,由邹之任,见季子;由平陆之齐,不见储子。
屋庐子喜曰:“连得间矣④。”
问曰:“夫子之任,见季子,之齐,不见储子,为其为相与?”
曰:“非也。
《书》曰:‘享多仪,仪不及物曰不享,惟不役志于享⑤。
’为其不成享也。”
屋庐子悦。
或问之,屋庐子曰:“季子不得之邹,储子得之平陆。”
【注释】
①季任:任国国君的弟弟,任国国君去参加邻国朝会,季任为之居守其国。
②平陆:古厥国名,位于今山东汶上。
③储子:齐国的宰相。
④连:屋庐子的名。
间:差错。
⑤此处语句引自《尚书·周书·洛诰》,其内容是周公与成王讨论营建洛邑之事。
享多仪:享为诸侯朝见天子的礼仪,多是重视的意思。
物:指朝见时所献的礼物。
役:用。
【译文】
孟子住在邹国时,季任代替国君居国执政,送礼物来结交孟子,孟子接受了礼物却不回应。
孟子住在平陆时,储子担任齐国的国相,送礼物来结交孟子,孟子接受了礼物也不回应。
过了些日子,孟子从邹国到任国的时候,会见了季子;而从平陆到齐国的时候,却没有会见储子。
屋庐子高兴地说:“我找到老师的差错了。”
便问孟子道:“老师到任国会见了季子,到齐国却不会见储子,是因为储子只是国相吗?”
孟子说:“不是的。
《尚书》上说:‘进献最看重的就是礼节,礼节够不上礼物的规格叫作不享,这是因为没有把心意用在进献上。
’我不去会见储子就是因为他没有完成进献的礼节。”
屋庐子很高兴。
有人问他,屋庐子说:“季子(因为要留守任国而)不能去邹国,而储子是能够到平陆去的。”
淳于髡曰:“先名实者①,为人也;后名实者,自为也。
夫子在三卿之中②,名实未加于上下而去之,仁者固如此乎?”
孟子曰:“居下位,不以贤事不肖者,伯夷也,五就汤、五就桀者,伊尹也,不恶污君、不辞小官者,柳下惠也,三子者不同道,其趋一也。
一者何也?曰:仁也。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!