热天中文网

注释(第7页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[123]中国旧时有“二十四番花信风”

之说,楝花风为其中之一。

据《荆楚岁时记》云:“蛟龙畏楝,故端午以楝叶包粽,投江中祭屈原。”

楝与端午的关系,其传说亦当起源于中国。

[124]猿泽的池在奈良的兴福寺里。

古时传说在建都奈良的时代,有一个宫里的采女,为天皇所宠幸,后来不再见召,乃怨望投池而死。

天皇得知之后,特临幸此地,令人作歌哀悼她。

相传人麻吕的歌即是其一。

但据后人说,柿本人麻吕为公元七世纪时的歌人,上面所说的歌还远在以后的时代所作。

[125]《古今六帖》中有歌云:“武藏的狭山的池里的三稜草,拉它起来就断了,我就是根将断了呀。”

[126]风俗歌云:“鸳鸯呀,野鸭都来聚集的原的池里,别刈玉藻吧,让它继续生长吧。”

“玉藻”

系是藻的美称,不是一种藻。

[127]缝殿寮是职司裁缝御衣的地方,故端午节的香球等物,由其承办进呈。

[128]五月五日中国古时称为“恶日”

,日本受中国的影响,故亦在避忌之列。

[129]这里说是将香球和花果的枝,也有用绢制造花的,用紫色的丝辫束在一起,挂在袖上作为装饰。

[130]日本叫子规为hototogisu,说它自呼其名;又因啼声近似hokekio,说它能诵《法华经》,日本语音读相近。

[131]原文作“桂”

,叶似白杨,两两相对。

《史记》注云:“枫为树厚叶弱茎,大风则鸣,故曰枫。”

与下文之枫树有别。

[132]日本用自造的汉字,作木旁神字,系一种山茶科的常绿乔木。

古来以其枝叶供神,故字从神木,荣木的名字则是从常绿的意思出来的。

[133]临时的贺茂祭在十一月下旬,禁中内侍所有御神乐,于其时献技,舞人手执荣木树枝。

[134]原歌见《古今六帖》,将樟树的多枝,比喻人的多有怀恋。

原本“千枝”

只是说树枝众多,现在却作实数说,戏言有谁曾经数过。

[135]催马乐本系民谣之一种,至平安时期乃列入雅乐中了。

原歌意云,有如山百合的草茎分作三端四端,造成三栋四栋的殿,盖是颂祝营造的歌。

[136]据唐朝方干的诗云:“长潭五月含冰气,孤桧终宵学雨声。”

[137]此树中国名“罗汉松”

,日本名意云“明日成桧了”

,故戏言这是谁所给的不很可靠的预言。

[138]这时候的服色,似四位以上皆是黑袍,染色例用皂斗,但其时或用白橿的叶子代替。

[139]白橿的树叶里边是白色,远远看去白色一片,几乎要看错是下雪,人麻吕有一首歌说及这事。

但与素盏鸣尊(《古事记》中有须佐男命,读法相同,只是所用汉字不一样罢了。

)在出云国的事别无关系,或疑素盏鸣尊一句系属衍文。

[140]交让木为大戟科的常绿小乔木,其叶经冬不凋,至新叶发生,乃始落下,故有是名。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

影视:从咱们结婚吧开始一品婚爱:独溺娇妻离婚后我成了娱乐圈大佬放开那个原始人剑气长安我被当做炉鼎三千年诛仙日常惊悚乐园源家家主不想转世禅院穿到乱世搞基建(女穿男)上门狂婿大宋:嘘,我真不是太子穿成年代文女主的娇气继妹空间农女:疯批相公娇弱可欺不可名状的日记簿大秦:公子丹,镇守边关八年穿到农门,娇弱的夫郎黑化了穿书之皇后总想欺负朕我渡了999次天劫惊悚降临:这个大哥有亿点猛!开局就是死亡回归麻了!四儿一女供我在七零读大学快穿吾之商铺网游之全球问道植灵女王升级记