天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
日本新年取叶为装饰品,此种风俗至今犹存。
[141]日本迎接祖先的精灵,今但在旧历中元,但古时亦于除夕设祭,据《报恩经》云:“十二月晦日午时来,正月一曰卯时归。”
元旦祝贺延龄,进固齿的食物,亦用交让木的叶子为垫,今唯用为装饰罢了。
[142]此并非中国的柏树,乃是槲树。
因下文有“柏木”
的成语,故此处未加改正。
[143]因为槲树的叶不即落下,留在树上直到春天,所以相信有守叶的树神住在里面。
因为近卫府的官员是职司守卫的,后来便叫他为“柏木”
云。
兵卫府的佐是次官,尉则是三等官。
[144]箱鸟,一说是翡翠,一说是雉鸡,究竟不知道是什么。
[145]都鸟,即是海鸥,因中国说鸥鸟便联想起海来,而都鸟却是在内河,特别是江户的隅田川。
千鸟乃日本的一种候鸟,故有同伴失散之说,形似田鹬,喜在河海边居住。
[146]民间俗说,莺喜在梅花上定住,故诗画上二者每相连在一起。
[147]上文说莺啼只宜在春天,入夏便不佳,所谓已是“老声”
。
但这里说贺茂祭乃是四月中旬的事,莺学子规的叫,却也是很有意思的,即对于前说多少的加以改订了。
莺学子规固然不坏,但子规的鸣声自当更佳,所以下节接下去,是那么的说。
[148]子规初啼的时候,声音还是艰涩,但到了五月,仿佛是自己的时候到了,便流畅起来了。
[149]夜里叫的不但是子规,这里并包括水鸡,鹿,及秋虫等。
[150]这里所指当然是说女童。
[151]为什么这里说“小鸭子”
是高雅的,殊不可解。
或谓当解为“鸭蛋”
,亦同样费解。
[152]甘葛即甘葛煎,古时未有蔗糖,故取甘葛煮汁,以助甜味。
金椀者金属的碗。
[153]日本古代用铃虫松虫的名称,与后世正相反,因为这里所谓铃虫现在称为松虫,中国名“金琵琶”
,松虫则现名铃虫,即是中国的金铃子。
[154]裂壳虫系直译原义,乃是小虾似的一种动物,附着在海草上边,谓干则壳裂,古歌用以比喻海女因恋爱烦闷,至将身体为之破灭。
[155]蓑衣虫系蓑蛾的幼虫,集合枯枝落叶及杂物为囊自裹,正如人的披蓑衣,故有是名。
[156]日本古时大概有这种民间传说。
其所谓“鬼盖”
系鬼怪,与中国的鬼不同,这里女人则系人类,故弃置鬼子而逃走。
[157]“给奶吃吧”
原本作qiqiyo,系形容虫的叫声,qiqi的意义即是“乳”
,盖指婴儿索乳时的啼声。
[158]“道心”
即求道的心,谓叩头虫归依佛法,故到处礼拜。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!