天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
从必读书到必背书
banner"
>
1925年2月21日的《京报副刊》上,有一篇鲁迅先生对“青年必读书”
征求意见的答复。
其中有这样两句话:“我以为要少——或者竟不——看中国书,多看外国书。
少看中国书,其结果不过不能作文而已。
但现在的青年最要紧的是‘行’,不是‘言’。
只要是活人,不能作文算什么大不了的事。”
这已是距今七十年前的往事了。
或许如他的一篇《小杂感》里面说的那样:“曾经阔气的要复古,正在阔气的要保持现状,未曾阔气的要革新”
,一石击起千层浪,他的这篇《京报副刊》上的答复,随即引发了一场不大不小的论战。
说到底,还是几年前那场文言文与白话文之争的延续。
其实持非议观点的人,对先生所以愤激而极端的看法,并未完全理解。
因为“五四”
以后的文学革命,很难突破与旧体制、旧思想、旧传统、旧观念有着千丝万缕联系的文言文,也就是古文的障碍,更遭受到那些曾经阔气和正在阔气的复古主义者的强烈抵制。
因此,在文言文占绝对优势的时候,鲁迅先生才大声疾呼:“我们此后实在只有两条路:一个抱着古文而死掉,一个舍掉古文而生存。”
这是十分及时和必要的。
所以,他本着“要催促新的产生,对于有害于新的旧物,则竭力加以排击”
的一贯精神,对这张报纸提出来的“青年必读书”
的问题,作出了这样一个矫枉过正的回答。
鲁迅先生发出来的声音,对在全国范围内占垄断地位的古文提出挑战,是具有警醒意义的行为。
我生于1930年的上海,等我进小学和上中学的时候,新文学运动已经波澜壮阔,至少在大城市里,在实施现代教育制度的学校里,古文基本上退出了文字的流通领域。
以白话文写作的作家,如鲁迅、胡适、郭沫若、周作人、郁达夫、徐志摩、冰心、丁玲,已是家喻户晓的人物。
因此,我记不得小学的语文课本里,有唐诗、宋词;也记不得中学的语文课本里,有韩、柳、欧、苏的文章。
在白话文逐渐全方位进入文化领域的那时,即使选录一些古典文学的作品,大概也是为数不多。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!