天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
君取于吴为同姓:取同娶。
鲁、吴皆姬姓。
谓之吴孟子:礼同姓不婚,吴女当称孟姬,昭公讳之,称曰孟子,子乃宋女之姓。
鲁人谓之吴孟子,乃讥讽之辞。
苟有过,人必知之:昭公习于威仪之节,有知礼称。
陈司败先不显举其娶于吴之事,而仅问其知礼乎;鲁乃孔子父母之邦,昭公乃鲁之先君,孔子自无特援此事评昭公为不知礼之必要,故直对曰知礼;此本无所谓偏私。
及巫马期以陈司败言告孔子,孔子不欲为昭公曲辨,亦不欲自白其为国君讳。
且陈司败之问,其存心已无礼,故孔子不论鲁昭公而自承己过。
然亦不正言,只说有人说他错,这是他幸运。
此种对答,微婉而严正,陈司败闻之,亦当自愧其鲁莽无礼。
而孔子之心地光明,涵容广大,亦可见。
【白话试译】
陈司败问孔子道:“昭公知礼吗?”
孔子说:“知礼。”
及孔子退,陈司败作揖请巫马期进,对他说:“我听说君子没有偏私,君子也会偏私吗?鲁君娶于吴国,那是同姓之女,致于大家称她吴孟子。
若鲁君算得知礼,谁不知礼呀!”
巫马期把陈司败话告孔子。
孔子说:“丘呀!
也是幸运。
只要有了错,人家一定会知道。”
(三一)
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
反,复义。
本章见孔子之爱好音乐,又见其“乐取于人以为善”
之美德。
遇人歌善,必使其重复再歌,细听其妙处,再与之相和而歌。
【白话试译】
先生与人同歌,遇人歌善,必请他再歌,然后再和他同歌。
(三二)
子曰:“文莫,吾犹人也。
躬行君子,则吾未之有得。”
文莫:有两义。
一说乃忞之假借。
《说文》:“忞,强也。”
“慔,勉也。”
忞读若旻,旻莫双声,犹言黾勉,乃努力义。
一说以“文”
字断句,“莫”
作疑辞。
谓文或犹人,行则不逮。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!