天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
(一四)
子游曰:“丧,致乎哀而止。”
致,极义。
丧礼只以致极乎居丧者之哀情而止,不尚文饰。
然若过而至于毁身灭性,亦君子所戒。
【白话试译】
子游说:“丧礼只要极尽到遭丧者之哀情便够了。”
(一五)
子游曰:“吾友张也,为难能也,然而未仁。”
子张务为高广,人所难能,但未得为仁道。
仁道,乃人与人相处之道,其道平实,人人可能。
若心存高广,务求人所难能,即未得谓仁。
【白话试译】
子游说:“我的朋友张呀!
他可算是人所难能的了,但这样也未得为仁呀!”
(一六)
曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”
堂堂,高大开广之貌。
子张之为人如此,故难与并为仁。
盖仁者必平易近人,不务于使人不可及。
兵书言堂堂之阵,又如言堂堂之锋,皆有对之难近之义。
或说:
堂堂指容仪言。
然本章当与上章合参,上章之“难能”
,犹此章之“堂堂”
。
子游、曾子乃评子张为人,决不仅言其容仪。
容仪之训虽出汉儒,不可从。
又说:“难与并为仁矣”
为使己与子张各得一国以行仁政,则必不及子张。
以此合之上章未仁之说,显为冲突。
或又说:子游言吾之与子张友,仅希其难能,尚未敢及于其仁。
此益不通。
宋儒说《论语》,有过于贬抑孔门诸贤处,固是一病。
清儒强作回护,仍失《论语》之本义。
姑拈此例,庶学者能超越汉、宋,平心求之,斯《论语》之真,亦不难得。
【白话试译】
曾子说:“堂堂乎我的朋友张呀!
难乎和他同行于仁道了。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!